Comment apprendre le pachto

Jusqu'à 50 millions de personnes dans le monde parlent le pachto, principalement celles qui vivent en Afghanistan, au Pakistan, au Kirghizistan, au Tadjikistan et au Pakistan. Parce que la grammaire et la structure sont si différentes, l'apprentissage du pachto peut être difficile pour les anglophones natifs. Cependant, avec de la pratique, vous pouvez réussir à apprendre le pachto. Étudiez avec diligence et ayez de la patience. (Bonne chance!) [1]

Comprendre la prononciation et la structure

Comprendre la prononciation et la structure
Entraînez-vous à prononcer l'alphabet pachto. Si vous pouvez apprendre à prononcer les lettres de l'alphabet, vous pourrez entendre les mots que vous voyez (même si vous ne savez pas ce qu'ils signifient). Percer la prononciation peut également vous aider à apprendre le script. [2]
  • De nombreuses lettres en pachto sont prononcées en utilisant différentes parties de la bouche et de la langue, un peu comme les autres langues indo-iraniennes. Cependant, le pachto a également de nombreux sons en commun avec les langues indo-aryennes (comme le sanscrit). Par exemple, le pachto a des consonnes rétroflexes que vous prononcez en enroulant votre langue de sorte que l'extrémité arrière de votre langue touche le toit de votre bouche.
  • Une leçon vidéo sur la prononciation de l'alphabet pachto est disponible sur https://www.youtube.com/watch?v=y5QZE9ew6eg.
  • L'Indiana University a également un PDF imprimable de la prononciation de l'alphabet pachto disponible sur http://www.indiana.edu/~celcar/alphabets/Pashto_Alphabet.pdf.
Comprendre la prononciation et la structure
Faites attention au stress des mots. En pachto, la syllabe accentuée n'est pas uniforme. Le stress peut tomber sur n'importe quelle syllabe du mot, et est souvent utilisé pour distinguer des significations entre des mots qui seraient autrement identiques. [3]
  • Par exemple, le mot áspa (en insistant sur la première syllabe) signifie «jument», tandis que le mot aspá (en insistant sur la dernière syllabe) signifie «fièvre pourprée». Vous ne voudriez pas les confondre si vous échangiez avec un local pour qu'un cheval chevauche la campagne.
Comprendre la prononciation et la structure
Mettez l'objet avant le verbe. En particulier, si vous parlez anglais ou une autre langue européenne, l'ordre normal des mots dans les phrases en pachto peut vous poser quelques problèmes. En règle générale, les phrases en pachto suivent l'ordre des mots sujet-objet-verbe. [4]
  • Par exemple, le mot pachto pour «dai» est le mot pachto pour «est». Si vous vouliez dire "ceci est un livre", vous diriez "Dā Ketāb dai". Regardez l'ordre des mots - dai vient en dernier. Vous dites littéralement "Ce livre est."
  • D'autres langues indo-aryennes et indo-iraniennes utilisent cet ordre, ainsi que certaines langues asiatiques. Si vous êtes familier avec l'un de ces éléments, cet aspect particulier du pachto ne sera probablement pas un problème pour vous.
Comprendre la prononciation et la structure
Modifiez les verbes et les noms en fonction du contexte de la phrase. Bien qu'il n'y ait pas d'articles en pachto, les noms sont fortement modifiés pour refléter le sexe, le nombre et la casse. Les verbes sont modifiés pour indiquer le temps, la voix, l'aspect et l'humeur. [5]
  • En pachto, l'aspect (parfait, signifiant qu'il s'agit d'une action complète, ou imparfait, signifiant qu'il s'agit d'une action progressive ou continue) est aussi important que tendu.
Comprendre la prononciation et la structure
Lisez le script pachto de droite à gauche. Comme pour l'arabe et de nombreuses autres langues indo-iraniennes, le pachto est lu de droite à gauche, plutôt que de gauche à droite, tout comme l'anglais et d'autres langues européennes. Si vous n'êtes pas familier avec d'autres langues qui lisent de cette façon, cela peut prendre un certain temps pour s'y habituer. [6]
  • Lorsque vous commencez à pratiquer le script et à écrire l'alphabet, prenez l'habitude de commencer sur le côté droit de votre page et de vous déplacer vers la gauche, plutôt que l'inverse.
  • Si vous écrivez, il peut également être utile d'investir dans des cahiers reliés à droite plutôt qu'à gauche.

Dire des phrases simples

Dire des phrases simples
Reconnaissez les mots empruntés. Le pachto partage un vaste vocabulaire avec d'autres langues indo-iraniennes, l'ourdou et l'arabe (en raison de l'influence de l'islam sur les cultures pachtounes). Si vous connaissez l'une de ces langues, vous savez probablement déjà dire un certain nombre de mots en pachto. [7]
  • Lorsque vous parlez de science, de technologie, de politique et de l'armée, vous rencontrerez également de nombreux mots empruntés à l'anglais, notamment des mots tels que atum (atome), siyāns (science) et bam (bomb). [8] X Source de recherche
  • Le pachto a même des mots empruntés au grec, en raison de l'occupation grecque au 3ème siècle avant JC de l'Afghanistan actuel.
Dire des phrases simples
Saluez les autres en disant "as-salaamu 'alaykum" (ah sa-LAAM-uu ah-LEH-kum). Cette salutation est une salutation arabe standard courante chez les musulmans, ce qui signifie littéralement «que la paix soit sur vous». La phrase a été importée en pachto et est couramment utilisée à la place de "bonjour". [9]
  • «Khe chare» (KHE chaa-reh) est une façon plus informelle de dire «bonjour», semblable à «salut» ou «hé» en anglais.
  • Si quelqu'un vous dit "as-salaamu 'alaykum", la bonne réponse est "walaykum salaam" (wa-LEH-kum sa-laam), qui signifie essentiellement "et aussi avec vous".
Dire des phrases simples
Dites "Ta sanga yee? " (TSENG-ga yeh) pour demander "Comment ça va?" Après avoir accueilli quelqu'un, il est généralement naturel de poser cette question. S'ils vous demandent d'abord, vous pouvez répondre "Za kha yam, mannana, ta sanga yee?" (za KHE yem, ma-NE-na, TSENG-ga yeh) Cela signifie essentiellement "je vais bien, et vous?" [dix]
  • Vous pouvez également dire «k'he yem, manena», ce qui signifie «très bien, merci».
Dire des phrases simples
Demandez le nom de quelqu'un en disant "staa num tsa dhe" (STAA noom TSE dai). Une fois les salutations initiales terminées, vous voudrez probablement savoir à qui vous parlez et vous présenter correctement. Utilisez l'expression «zama num» suivie de votre nom, puis le mot «de» pour leur dire votre nom. [11]
  • Une fois que la personne s'est présentée, vous pouvez dire «khushala shum pa li do di», ce qui signifie «ravi de vous rencontrer».
Dire des phrases simples
Faites savoir à la personne que vous ne connaissez qu'un peu le pachto. Une fois les salutations initiales éliminées, vous voudrez probablement faire savoir à votre interlocuteur que vous ne parlez pas très bien le pachto. Dites «ze pe puk'hto samē khaberē ne shem kawulay», ce qui signifie «Je ne parle pas bien le pachto». [12]
  • S'ils vous demandent si vous parlez pachto («Aya ta pa pakhto khabarey kawalai shey?»), Vous pourriez répondre «lag lag», ce qui signifie «oui, un peu».
  • Si votre prononciation des salutations initiales était forte, la personne pourrait commencer à vous parler en pachto à tir rapide. Vous pouvez interrompre «za na poheegum», ce qui signifie «Je ne comprends pas», puis les ralentir en disant «karaar karaar khabaree kawa» (veuillez parler plus lentement).
Dire des phrases simples
Faites attention à vos manières avec des mots et des phrases polis. En disant et ira un long chemin lorsque vous apprenez le pachto et essayez de converser avec des locuteurs natifs ou de naviguer dans une zone où la langue est parlée. [13]
  • "Mehrabai wakrey" (meh-ra-baa-NEE wu-kei) est "s'il vous plaît" en pachto. Vous pouvez également dire «lotfan».
  • Pour «merci», vous pouvez dire «manana» ou «tashakor». Si quelqu'un vous dit l'un de ces mots, répondez «har kala rasha», qui signifie essentiellement «à tout moment».
  • Pour "excusez-moi" ou "je suis désolé", dites "bakhena ghwaarum" (ba-KHE-na ghwaa-rrem).

Utilisation de ressources en ligne gratuites

Utilisation de ressources en ligne gratuites
Accédez aux ressources du Defence Language Institute. Le département américain de la Défense gère le Defense Language Institute Foreign Language Center. Le site Web héberge de nombreux documents pour apprendre le pachto, que vous pouvez rechercher sur http://www.dliflc.edu/resources/products/ .
  • Bien que ces ressources soient principalement destinées au personnel militaire stationné dans les régions où le pachto est parlé, il existe également du matériel d'introduction qui convient à tout débutant.
  • Vous trouverez également des ressources qui peuvent vous familiariser avec la culture et les traditions dans les régions où le pachto est parlé. Comprendre la culture peut vous aider à mieux comprendre la langue.
Utilisation de ressources en ligne gratuites
Utilisez les modules CeLCAR. L'Indiana University propose des cours de pachto en ligne gratuitement sur http://www.indiana.edu/~celcar/intermediate/pashtointer.html . Pour suivre les cours, vous devez d'abord vous inscrire pour un compte gratuit.
  • Il y a 10 modules qui incluent l'audio et le texte, ainsi que quelques exercices.
Utilisation de ressources en ligne gratuites
Regardez les actualités d'Afghanistan en ligne. La chaîne de télévision afghane Ashna possède une chaîne YouTube où vous pouvez regarder des centaines de courtes vidéos d'actualités en pachto pour pratiquer votre compréhension ainsi que pour en savoir plus sur les questions importantes dans la région. [14]
  • Pour regarder ou vous abonner à la chaîne, accédez à https://www.youtube.com/user/VOAAFGHANISTAN.
  • Vous pouvez également faire défiler les chaînes associées pour trouver d'autres chaînes YouTube en pachto que vous pouvez regarder gratuitement.
Utilisation de ressources en ligne gratuites
Essayez le manuel Beginning Pashto pour apprendre le script pachto. Le Center for Applied Linguistics du Département américain de l'éducation a créé un manuel d'introduction pour l'enseignement du pachto afghan oral et écrit. Ce manuel est disponible en ligne gratuitement sur https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED364085.pdf . [15]
  • Bien que le manuel soit quelque peu daté, il peut vous aider à comprendre les bases du script pachto, qui n'a pas changé depuis la dernière révision du manuel en 1993.
  • Le manuel comprend également des dialogues et des lectures, du vocabulaire et des leçons de grammaire. Vous pouvez télécharger gratuitement les fichiers audio destinés à accompagner le manuel sur http://web.archive.org/web/20061212195024/languagelab.bh.indiana.edu/pashto.html.
Utilisation de ressources en ligne gratuites
Participez aux forums en langue pachto. Il existe de nombreux forums et réseaux de médias sociaux en ligne que vous pouvez utiliser pour lire, regarder des vidéos et parler aux locuteurs natifs et aux autres étudiants. Essayer http://www.pashtunforums.com/ , qui se présente comme la plus grande communauté pachtoune du monde.
  • Il existe également un forum Pashtun sur Reddit à https://www.reddit.com/r/Pashtun/. Beaucoup de ces messages sont en anglais et concernent des nouvelles et des informations sur les régions où le pachto est parlé, mais il existe également des messages et des conversations en pachto.
Comment dire "je t'aime" en pachto?
Za signifie moi ou moi. Ta Sara veut dire avec toi. Meena signifie amour. Lara signifie que je l'ai. Donc, en pachto, vous diriez: Za ta Sara Meena laram.
Pour éviter toute confusion, car le pachto est lu de droite à gauche plutôt que de gauche à droite, cet article n'intègre pas le script pachto. Il existe de nombreuses ressources gratuites disponibles en ligne qui peuvent vous apprendre à lire et à écrire le script pachto.
benumesasports.com © 2020